Les saintes Écritures

De à
Préférences d'affichage Affichage des versets par :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :


Traduction du monde nouveau par WatchTower Bible and Tract Society, édition de 1995 © Copyright.[+]

n°23 / Isaïe 26 :

1En ce jour-​là, ce chant sera chanté dans le pays de Juda : “ Nous avons une ville forte. Il met le salut pour murailles et pour rempart.
2Ouvrez les portes, pour qu’entre la nation juste, qui garde une conduite fidèle.
3L’inclination qui est bien étayée, tu la préserveras dans une paix constante, car c’est en toi qu’on met sa confiance.
4Mettez votre confiance en Jéhovah pour toujours, car en Yah Jéhovah est le Rocher des temps indéfinis.
5“ Car il a jeté à bas ceux qui habitaient la hauteur, la cité élevée. Il l’abaisse, il l’abaisse jusqu’à terre ; il lui fait toucher la poussière.
6Le pied la piétinera, les pieds de l’affligé, les pas des petits. ”
7Le sentier du juste, c’est la droiture. Comme tu es droit, tu aplaniras le chemin que suit le juste.
8Oui, quant au sentier de tes jugements, ô Jéhovah, nous avons espéré en toi. Vers ton nom et vers ton mémorial [s’est porté] le désir de l’âme.
9Avec mon âme je t’ai désiré dans la nuit ; oui, avec mon esprit en moi je te cherche sans relâche, car, lorsqu’il y aura tes jugements pour la terre, à coup sûr les habitants du sol productif apprendront la justice.
10Même si l’on témoigne de la faveur au méchant, il n’apprendra nullement la justice. Au pays de la droiture il agira injustement et ne verra pas la grandeur de Jéhovah.
11Ô Jéhovah, ta main est devenue haute, [mais] ils ne [la] regardent pas. Ils regarderont et seront honteux [en voyant] le zèle pour [ton] peuple. Oui, le feu destiné à tes adversaires les dévorera.
12Ô Jéhovah, tu nous assigneras la paix, car même toutes nos œuvres, tu les as accomplies pour nous.
13Ô Jéhovah notre Dieu, d’autres maîtres en dehors de toi se sont montrés nos propriétaires. Par toi seul nous ferons mention de ton nom.
14Ils sont morts ; ils ne vivront pas. Sans force dans la mort, ils ne se relèveront pas. C’est pourquoi tu t’es occupé [d’eux] pour les anéantir et détruire toute mention d’eux.
15Tu as ajouté à la nation ; ô Jéhovah, tu as ajouté à la nation ; tu t’es glorifié. Tu as reculé tous les confins du pays.
16Ô Jéhovah, pendant la détresse, ils se sont occupés de toi ; ils ont versé un chuchotement [de prière] quand ta discipline était sur eux.
17Tout comme une femme enceinte approche du moment d’accoucher, souffre, crie dans ses douleurs, ainsi sommes-​nous devenus à cause de toi, ô Jéhovah !
18Nous avons été en état de grossesse, nous avons eu les douleurs ; nous avons, pour ainsi dire, enfanté du vent. Nous ne réalisons pas de salut véritable en ce qui concerne le pays, et il ne tombe pas [c’est-à-dire il ne naît pas] d’habitants pour le sol productif.
19“ Tes morts vivront. Un cadavre à moi — ils se relèveront. Réveillez-​vous et poussez des cris de joie, vous qui résidez dans la poussière ! Car ta rosée est comme la rosée des mauves, et la terre fera tomber [c’est-à-dire enfantera] même ceux qui sont sans force dans la mort.
20“ Va, mon peuple, entre dans tes chambres intérieures, et ferme tes portes derrière toi. Cache-​toi pour un instant seulement, jusqu’à ce que passent les invectives.
21Car voici que Jéhovah sort de son lieu pour s’en prendre à la faute de l’habitant du pays — contre lui —, et à coup sûr le pays mettra à nu le sang qu’on y a versé et ne couvrira plus ses tués. ”