n°9 / Premier livre de Samuel 4 :
1Et la parole de Samuel continuait de parvenir à tout Israël. Alors Israël sortit à la rencontre des Philistins pour le combat ; ils établirent leur camp près d’Ében-Ézer, et les Philistins campèrent à Apheq.
2Les Philistins se rangèrent alors [en bataille] pour rencontrer Israël, et le combat tourna mal, si bien qu’Israël fut battu devant les Philistins, qui se mirent à abattre environ quatre mille hommes en formation serrée dans la campagne.
3Quand le peuple arriva au camp, les anciens d’Israël se mirent à dire : “ Pourquoi Jéhovah nous a-t-il battus aujourd’hui devant les Philistins ? Prenons pour nous, de Shilo, l’arche de l’alliance de Jéhovah, pour qu’elle vienne au milieu de nous et qu’elle nous sauve de la paume de nos ennemis. ”
4Le peuple envoya donc à Shilo et transporta de là l’arche de l’alliance de Jéhovah des armées, qui siège sur les chérubins. Et les deux fils d’Éli étaient là avec l’arche de l’alliance du [vrai] Dieu, à savoir Hophni et Phinéas.
5Et voici ce qui se produisit : dès que l’arche de l’alliance de Jéhovah entra dans le camp, tous les Israélites se mirent à pousser de grands cris, si bien que la terre s’agita.
6Les Philistins aussi entendirent le bruit des cris et se mirent à dire : “ Que signifie le bruit de ces grands cris dans le camp des Hébreux ? ” Finalement ils apprirent que l’arche de Jéhovah était entrée dans le camp.
7Les Philistins prirent peur, car, disaient-ils : “ Dieu est entré dans le camp ! ” Ils dirent donc : “ Malheur à nous ! car une chose pareille n’est jamais arrivée auparavant.
8Malheur à nous ! Qui nous sauvera de la main de ce Dieu majestueux ? C’est là le Dieu qui a frappé l’Égypte de toutes sortes de tueries dans le désert.
9Montrez-vous courageux et comportez-vous en hommes, Philistins, pour que vous ne serviez pas les Hébreux comme ils vous ont servis ; vous devez [donc] vous conduire en hommes et combattre. ”
10Alors les Philistins combattirent et Israël fut battu, et ils se mirent à fuir chacun vers sa tente ; la tuerie devint très grande, si bien qu’il tomba parmi Israël trente mille hommes de pied.
11Et l’arche de Dieu fut prise, et les deux fils d’Éli, Hophni et Phinéas, moururent.
12Un homme de Benjamin partit en courant de la ligne de bataille, de telle sorte qu’il arriva à Shilo ce jour-là même, les vêtements déchirés et de la terre sur la tête.
13Quand il arriva, voici qu’Éli était assis sur le siège au bord de la route, en train de guetter, car son cœur tremblait pour l’arche du [vrai] Dieu. Et l’homme vint annoncer la nouvelle dans la ville, et toute la ville se mit à pousser des cris.
14Or Éli entendit le bruit de la clameur. Et il dit : “ Que signifie le bruit de ce tumulte ? ” Et l’homme se hâta de venir informer Éli.
15(Or Éli était âgé de quatre-vingt-dix-huit ans ; ses yeux s’étaient figés, de sorte qu’il ne pouvait pas voir.)
16Alors l’homme dit à Éli : “ C’est moi qui arrive de la ligne de bataille ; je me suis enfui de la ligne de bataille aujourd’hui. ” Et [Éli] dit : “ Quelle est la chose qui est arrivée, mon fils ? ”
17Alors le messager répondit et dit : “ Israël a fui devant les Philistins, et même il y a eu une grande défaite parmi le peuple ; et même tes deux fils sont morts — Hophni et Phinéas — et l’arche du [vrai] Dieu a été prise. ”
18Et voici ce qui arriva : au moment où il mentionna l’arche du [vrai] Dieu, [Éli] tomba du siège à la renverse sur le côté de la porte ; sa nuque se brisa, de sorte qu’il mourut, car l’homme était vieux et lourd ; il avait jugé Israël pendant quarante ans.
19Sa belle-fille, la femme de Phinéas, était enceinte [et] sur le point d’accoucher ; or elle apprit la nouvelle de la prise de l’arche du [vrai] Dieu, ainsi que de la mort de son beau-père et de son mari. Alors elle se courba et se mit à accoucher, car ses douleurs étaient venues sur elle, subitement.
20Et vers le moment de sa mort, les femmes qui se tenaient près d’elle se mirent à dire : “ N’aie pas peur, car c’est à un fils que tu as donné naissance. ” Elle ne répondit pas et n’y fixa pas son cœur.
21Mais elle appela le garçon Ikabod, en disant : “ La gloire est partie d’Israël pour l’exil ”, par allusion à la prise de l’arche du [vrai] Dieu et par allusion à son beau-père et à son mari.
22Elle dit donc : “ La gloire est partie d’Israël pour l’exil, parce que l’arche du [vrai] Dieu a été prise. ”