Traduction dite Bible de Lausanne, édition de 1861-1872, libre de droits.
n°19 / Les Psaumes 14 :
Au chef des musique. De David.
1L’insensé dit en son cœur : Il n’y a point de Dieu. Ils se sont corrompus, ils ont rendu abominables leurs actions ; il n’y a personne qui fasse le bien.2L’Eternel abaisse des cieux son regard sur les fils des hommes pour voir s’il y a quelqu’un qui agisse sagement, qui recherche Dieu.3Tout homme s’est détourné ; tous ensemble ils se sont pervertis ; il n’y a personne qui fasse le bien, non pas même un seul.4N’ont-ils point de connaissance, tous ceux qui pratiquent l’iniquité ? Ils mangent mon peuple comme on mange du pain. Ils n’invoquent point l’Eternel.5Là ils vont trembler de frayeur ; car Dieu est au milieu de la race juste.6Rendez l’affligé confus dans son dessein, quand l’Eternel est son refuge !7Oh ! quand viendra, de Sion, le salut d’Israël ? Quand l’Eternel ramènera les captifs de son peuple, Jacob tressaillira d’allégresse, Israël se réjouira.