Traduction dite Bible de Lausanne, édition de 1861-1872, libre de droits.
n°19 / Les Psaumes 12 :
Au chef de musique. Sur la Scheminith. Psaume de David.
1Oh ! sauve-[nous], Eternel ! car l’homme qui t’aime disparaît ; car les fidèles s’en vont du milieu des fils des hommes.2On se tient l’un à l’autre un langage trompeur ; c’est d’une lèvre flatteuse, avec un cœur double, qu’ils parlent.3Que l’Eternel retranche toutes les lèvres flatteuses, la langue qui se vante de grandes choses,4ceux qui disent : Par nos langues nous aurons le dessus ; nos lèvres sont à nous ; qui aurions-nous pour seigneur ?5A cause de la désolation des affligés, à cause du cri d’angoisse des pauvres, maintenant je me lèverai, dira l’Eternel ; je donnerai le salut à celui contre qui l’on souffle.6Les paroles de l’Eternel sont des paroles pures, un argent purifié dans le creuset, en terre, fondu sept fois.7Toi, Eternel ! tu les garderas ; tu les mettras à couvert de cette race-là, à perpétuité.