La sainte Bible

De à
Préférences d'affichage Affichage des versets par :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :


Traduction dite Bible de Lausanne, édition de 1861-1872, libre de droits.

n°10 / Second livre de Samuel 19 :

1Et on rapporta à Joab : Voici, le roi pleure et il est en deuil sur Absalom.
2Et le salut fut [changé] en deuil pour tout le peuple ce jour-là, parce que le peuple entendit ce jour-là qu’on disait : Le roi est travaillé au sujet de son fils.
3Et le peuple rentra dans la ville à la dérobée ce jour-là, comme se déroberait un peuple de gens déshonorés pour avoir fui dans la bataille.
4Et le roi avait couvert sa face, et criait à grande voix : Mon fils Absalom ! Absalom, mon fils, mon fils !
5Et Joab entra vers le roi dans la maison, et dit : Tu as aujourd’hui fait rougir la face de tous tes esclaves, qui aujourd’hui ont fait échapper ta vie, et la vie de tes fils et de tes filles, et la vie de tes femmes, et la vie de tes concubines.
6Tu aimes ceux qui te haïssent et tu hais ceux qui t’aiment, puisque tu as déclaré aujourd’hui que chefs et esclaves ne te sont rien ; car je sais aujourd’hui que, si Absalom vivait et que nous tous fussions morts aujourd’hui, alors cela serait agréable à tes yeux.
7Et maintenant lève-toi, sors, et parle au cœur de tes esclaves ; car je jure par l’Eternel que si tu ne sors, pas un homme ne demeurera cette nuit avec toi, et ce mal sera pire pour toi que tout le mal qui t’est survenu depuis ta jeunesse jusqu’à maintenant.
8Et le roi se leva, et s’assit à la porte ; et on l’annonça à tout le peuple, en disant : Voici, le roi est assis à la porte. Et tout le peuple vint devant le roi. Et Israël s’était enfui, chacun à sa tente.
9Et tout le peuple était en contestations dans toutes les tribus d’Israël, en disant : Le roi nous a délivrés de la main de nos ennemis ; c’est lui qui nous a fait échapper de la main des Philistins, et maintenant il s’est enfui de la terre devant Absalom ;
10et Absalom, que nous avions oint sur nous, est mort dans la bataille ; maintenant, pourquoi ne parlez-vous pas de ramener le roi ?
11Et le roi David envoya dire à Tsadok et à Abiathar, les sacrificateurs : Parlez aux anciens de Juda, en disant : Pourquoi seriez-vous les derniers à ramener le roi à sa maison, car les paroles de tout Israël parviennent au roi, à sa maison ?
12Vous êtes mes frères, vous êtes mon os et ma chair, et pourquoi seriez-vous les derniers à ramener le roi ?
13Et vous direz à Amasça : N’es-tu pas mon os et ma chair ? Ainsi Dieu me fasse, et ainsi y ajoute, si tu ne deviens chef de l’armée devant moi à toujours, à la place de Joab.
14Et il inclina le cœur de tous les gens de Juda comme d’un seul homme, et ils envoyèrent [dire] au roi : Reviens, toi et tous tes esclaves.
15Et le roi revint et arriva jusqu’au Jourdain ; et Juda vint à Guilgal pour aller à la rencontre du roi, pour faire passer au roi le Jourdain.
16Et Schimhi, fils de Guéra, Benjaminite, qui était de Bakhourim, se hâta et descendit, avec les gens de Juda, à la rencontre du roi David ;
17et mille hommes de Benjamin étaient avec lui, ainsi que Tsiba, serviteur de la maison de Saül, et ses quinze fils et ses vingt esclaves avec lui, et ils passèrent le Jourdain devant le roi.
18Et le bac passa pour faire passer la maison du roi, et faire ce qui serait bon à ses yeux. Et Schimhi, fils de Guéra, se jeta [en terre] devant le roi comme il passait le Jourdain,
19et il dit au roi : Que mon seigneur ne m’impute point d’iniquité, et qu’il ne se souvienne pas de la perversité de ton esclave au jour où le roi, mon seigneur, sortait de Jérusalem, de sorte que le roi le mette sur son cœur !
20Car ton esclave connaît que j’ai péché, moi, et voici, je suis venu aujourd’hui avant toute la maison de Joseph, pour descendre à la rencontre du roi, mon seigneur.
21Et Abisçaï, fils de Tsérouïa, répondit et dit : Pour cela ne ferait-on pas mourir Schimhi, car il a maudit l’oint de l’Eternel ?
22Et David dit : Qu’y a-t-il entre moi et vous, fils de Tsérouïa, que vous soyez aujourd’hui pour moi des contradicteurs ? Aujourd’hui un homme serait mis à mort en Israël ! Mais ne sais-je pas qu’aujourd’hui je [deviens] roi sur Israël ?
23Et le roi dit à Schimhi : Tu ne mourras point ! Et le roi le lui jura.
24Et Méphibosceth, fils de Saül, descendit à la rencontre du roi ; et il n’avait point soigné ses pieds, ni fait sa barbe, ni lavé ses vêtements, depuis le jour du départ du roi jusqu’au jour où il revint en paix.
25Et il arriva, lorsqu’il vint à Jérusalem à la rencontre du roi, que le roi lui dit : Pourquoi n’es-tu pas venu avec moi, Méphibosceth ?
26Et il dit : O roi, mon seigneur, mon esclave m’a trompé, Car ton esclave avait dit : Je veux me faire seller un âne, et je le monterai et j’irai avec le roi (car ton esclave est boiteux) ;
27et il a calomnié ton esclave auprès du roi, mon seigneur. Et le roi, mon seigneur, est comme un ange de Dieu : fais donc ce qui sera bon à tes yeux,
28car toute la maison de mon père ne se composait que de gens dignes de mort devant le roi, mon seigneur, et tu as mis ton esclave parmi ceux qui mangent à ta table ! Et quelle justice y a-t-il encore en moi ? Qu’ai-je à crier encore vers le roi ?
29Et le roi lui dit : Pourquoi tant de paroles ? Je l’ai dit : Toi et Tsiba, vous partagerez le champ.
30Et Méphibosceth dit au roi : Qu’il prenne même le tout, une fois que mon seigneur le roi est revenu en paix dans sa maison.
31Et Barzillaï, le Galaadite, était descendu de Roguelim, et avait passé le Jourdain avec le roi, pour le reconduire au-delà du Jourdain.
32Et Barzillaï était très vieux, âgé de quatre-vingts ans ; et il avait entretenu le roi quand il habitait à Mahanaïm, car c’était un homme très riche.
33Et le roi dit à Barzillaï : Toi, passe avec moi, et je t’entretiendrai avec moi à Jérusalem.
34Et Barzillaï dit au roi : Combien sont les jours des années de ma vie, que je monte avec le roi à Jérusalem ?
35Je suis aujourd’hui âgé de quatre-vingts ans ; connaîtrais-je ce qui est bon d’avec ce qui est mauvais ? Ton esclave savourerait-il ce qu’il mangerait et ce qu’il boirait ? Ou entendrais-je encore la voix des chanteurs et des chanteuses ? Et pourquoi ton esclave serait-il encore à charge au roi, mon seigneur ?
36A peine ton esclave passe-t-il le Jourdain avec le roi, et pourquoi le roi me rendrait-il une telle récompense ?
37Que ton esclave s’en retourne, je te prie, et que je meure dans ma ville, près du sépulcre de mon père et de ma mère. Et voici, ton esclave Kimham passera avec le roi, mon seigneur : fais pour lui ce qui sera bon à tes yeux.
38Et le roi dit : Que Kimham passe avec moi, et moi, je ferai pour lui ce qui sera bon à tes yeux ; et tout ce que tu souhaiteras de moi, je le ferai pour toi.
39Quand tout le peuple eut passé le Jourdain, le roi aussi passa ; et le roi baisa Barzillaï, et le bénit, et il s’en retourna en son lieu.
40Et le roi passa à Guilgal, et Kimham passa avec lui : Et tout le peuple de Juda, et aussi la moitié du peuple d’Israël, firent passer [le Jourdain] au roi.
41Et voici, tous les gens d’Israël vinrent vers le roi, et ils dirent au roi : Pourquoi nos frères, les gens de Juda, t’ont-ils dérobé [à nous], et ont-ils fait passer le Jourdain au roi, et à sa maison, et à tous les gens de David avec lui ?
42Et tous les gens de Juda répondirent aux gens d’Israël : Parce que le roi m’est [plus] proche ; et pourquoi es-tu ainsi irrité de cela ? Avons-nous mangé aux dépens du roi ? Ou avons-nous pris quelque présent ?
43Et tous les gens d’Israël répondirent aux gens de Juda, et dirent : J’ai dix parts au roi, et même pour David je suis plus que toi ; et pourquoi m’as-tu estimé peu de chose ? Ma parole n’a-t-elle pas été la première pour ramener mon roi ? Et la parole des gens de Juda fut plus rude que la parole des gens d’Israël.